Mexicana logra integrar el lenguaje Náhuatl a Google

0
320
Mexicana logra integrar el lenguaje Náhuatl a Google
- Publicidad -

En los últimos días, se dio a conocer que el famoso traductor de Google, una de las plataformas de traducción más utilizadas a nivel mundial, incorporó a sus traducciones la lengua indígena náhuatl.

Este logro ha sido posible gracias a la colaboración de Gabriela Salas Cabrera, una joven de 28 años, quien colaboró con la empresa en la preservación de esta lengua originaria de México.

Gaby Salas, es originaria de la comunidad Puerto del Caballo, en el municipio de Chapulhuacán, Hidalgo. Es ingeniera en Tecnologías de la Información por la Universidad de Tula-Tepeji, con sede en Chapulhuacán.

Además, posee una maestría en Tecnologías de la Información, una especialidad en Hematología y actualmente estudia la licenciatura en Matemáticas por la Universidad Abierta y a Distancia de México.

El interés de Gabriela por el náhuatl surgió gracias a su madre, quien le heredó esta lengua. Motivada por sus raíces, comenzó a investigar, aprender y contribuir a su preservación.

Este viaje la llevó a colaborar con Google en febrero pasado para el desarrollo del traductor de náhuatl, luego de participar en una convocatoria para redactar artículos sobre esta lengua.

Esta joven mexicana logra implementar el lenguaje indígena Náhuatl en Google Translate

Este logro no solo resalta la capacidad de Gabriela como profesional en el campo de la tecnología, sino también su compromiso con la diversidad lingüística y cultural.

Al hacer que el Náhuatl Maya esté disponible en una plataforma tan influyente como Google Translate, Gabriela ha facilitado la comunicación y el entendimiento entre personas de diferentes culturas y lenguas, promoviendo así la inclusión y el respeto por la riqueza cultural de México y más allá.

El impacto de esta iniciativa trasciende los límites de la tecnología, sirviendo como un ejemplo inspirador de cómo el conocimiento especializado y la pasión pueden ser utilizados para enriquecer y preservar el patrimonio cultural del mundo moderno.

La ingeniera hidalguense fue la única mujer en el equipo

Salas Cabrera destacó como la única mujer en un equipo multidisciplinario de lingüistas, antropólogos y programadores. También, tiene el honor de ser la primera mujer indígena en el ámbito de las tecnologías en la organización para las mujeres en ciencia para el mundo en desarrollo de la UNESCO.

Gaby también dio una conferencia en Google México titulada «Rescate de Lenguas Indígenas Mediante Inteligencia Artificial», donde compartió sus conocimientos y experiencias.

Hoy en día, el traductor en el que colaboró está en funcionamiento, permitiendo que hablantes y aprendices del náhuatl tengan acceso a esta valiosa herramienta.

¿Qué proyectos tiene Gabriela Salas a futuro?

Actualmente, la joven hidalguense trabaja con el sistema de información Chat GPT, para rescatar las lenguas que están en peligro de extinción en México.

También puedes leer: Byju’s: la startup de tecnología educativa enfrenta problemas legales

- Publicidad -